“Осидори нугас” Монголд

img

“Осидори нугас” нэртэй япон номыг сэтгүүлч Д.Өлгийсайхан орчуулан олон нийтийн хүртээл болголоо. Энэ номонд багтсан "Шидэт хонх", "Йининки", "Үбасакүра", "Хий үзэгдлийн нууц", "Цасан эмэгтэй", "Рокүро-Күби", "Йү-Рокү-Сакүра", "Шоргоолжны хэл сурсны ач", "Чихгүй Хейчи" зэрэг Японы эртний домог, үлгэрүүдэд Мандаж байгаа Нарны орны цуцашгүй хөдөлмөрч ард түмний олон зууны туршид ягштал баримталсаар ирсэн хатуу дэг уламжлал, шашны үзэл бодол, ёс суртахууны үнэлэмжийг харуулжээ. Өнгөт зургаар чимэглэсэн уг ном нь япон сэтгэлгээний нууцад нэвтрэх, мөн чанарыг ойлгоход тус болох нь дамжиггүй. Ц.Ганбат

СЭТГЭГДЭЛ БИЧИХ