
Их хөлгөн судар Ганжуур, Данжуурыг кирилл бичигт буулгах ажлыг “Цогт цагийн хүрдэн” Соёлын төвөөс санаачлан хийж байгаа аж. Ганжуурыг XV-XVI зууны үед, Данжуурыг 1721-1726 онд монгол хэл рүү орчуулсан байдаг байна.
Одоогоор Манж, төвд, хятад, монгол хэлийг сайн эзэмшсэн 40 орчим лам болон МУИС-ийг хэл шинжлэлийн мэргэжлээр төгссөн судлаач нар ажиллаж байгаа бөгөөд сард дөрвөн боть хэвлүүлэхээр төлөвлөж байгаа гэнэ. Гайхамшигт Ганжуур, Данжуурыг 2016 оны зургадугаар сард дуусгах ерөнхий төлөвлөгөө гарсан ч үүнээс өмнө дуусгахыг хичээж байгаа аж.
СЭТГЭГДЭЛ БИЧИХ